Дата 09.08.2023

Илана Захарова: «Я эвенка, родилась в оленеводческой семье в селе Сэбээн Күөл в Центральной Якутии»

Фото: ©Илана Захарова

Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) с января по март 2023 года провела совместную краткосрочную образовательную программу с Университетом Томпсон Риверс для исследовательниц из числа коренных народов мира в рамках поддержки Политики ФАО в отношении коренных и племенных народов.

Примерно 370 миллионов человек, живущие в более чем 90 странах мира, являются носителями уникальной культуры и традиций, унаследованных от предков. Коренные малочисленные народы составляют лишь пять процентов всего населения Земли, но при этом они относятся к 15 процентам беднейших жителей планеты. Для сохранения их самобытности и защиты прав и интересов в ООН отмечают Международный день коренных народов.

На протяжении многих лет коренные народы отстаивают право сохранить свою культуру, владеть исконными территориями и распоряжаться природными ресурсами. Несмотря на различия в происхождении и традициях, коренные народы по всему миру сталкиваются со схожими проблемами. В подавляющем большинстве стран они относятся к категории наиболее уязвимых и нуждающихся групп населения.

Среди финалисток программы – Илана Захарова, представительница коренных и малочисленных народов из Республики Саха (Якутия), Россия. Сейчас она получает степень магистра и занимается написанием научных статей, связанных с продовольственной безопасностью коренных народов. Об опыте Иланы и проводимыми ей исследованиями читайте в эксклюзивном интервью для Отделения ФАО в Москве.

– Как Вы узнали о программе? Почему решили принять участие в ней?

«Я узнала о программе из информационной рассылки Отделения ФАО для связи с Российской Федерацией, так как подписана на Ваши новости», – поделилась Илана. – Эта программа стала для меня идеальной возможностью, потому что я давно хотела подступиться к изучению продовольственной безопасности. Это больная тема в моем родном селе, в отдаленных регионах Якутии в целом».

– Почему тема продовольственной безопасности так важна для Вас?  

– Я эвенка, родилась в оленеводческой семье в селе Сэбээн Күөл в Центральной Якутии. Несмотря на то, что географически село расположено не так далеко от Якутска, оно все равно является труднодоступной территорией. С продовольствием всегда были проблемы, не было большого разнообразия, свежие фрукты или овощи были редкостью, цены высокие. Из-за того, что Сэбээн Күөл большую часть времени находится в изоляции, на местных прилавках в основном продаются недорогие продукты с долгим сроком хранения. Как правило, такие продукты не имеют такой питательной ценности как свежие, например, фрукты и овощи.

– Как Ваш опыт связан с тем, что Вы изучали в рамках программы? Как строились Ваши занятия?

– В рамках образовательной программы мы изучали также методы сторителлинга и саморефлексии, с помощью которых можно было включить в исследование опыт и знания коренных народов.

Сначала нам нужно было ознакомиться с материалом, была в основном самостоятельная работа. Мы смотрели предзаписанные лекции в удобное для себя время. Что касается содержания лекций, то нам не указывали, о чем нужно писать, нас учили как писать, как подойти к написанию научной работы. Главный посыл был в том, что следует по-новому взглянуть на способы проведения исследований, использовать подходы, уважающие знания и опыт коренных народов, не ограничивая себя общепринятыми научными методами познания.

Что такое подходы, уважающие знания и опыт коренных народов? 

– В науке всегда есть стремление к объективности, доказательности, использованию строгой методологии. Однако при подходе, который мы сейчас обсуждаем, в исследование также включается твой опыт как представителя коренного народа, твои чувства тоже важны. Фокус идет на социальное взаимодействие людей, диалогичность, равные позиции исследователя и исследуемого.

– В качестве инструкторов и наставников программы выступили преподаватели, исследователи и старейшины из числа коренных народов, а также эксперты по публикациям и технические эксперты ФАО. Как проходила работа с Вашим ментором?

– Для нас провели 4 онлайн-семинара с другими участницами и наставниками.  Всего в программе приняло участие 20 девушек и женщин. Во время онлайн-семинаров мы могли озвучить свои мысли, задать вопросы, ознакомиться с мнением других участниц по программе, познакомиться с ними.

Менторы помогали нам структурировать работу и подготовить ее тезисы. Обычно мы созванивались, я рассказывала, что хочу написать, и они предлагали какие-то дополнительные ракурсы, которые я могу включить в свою работу. Мы много работали самостоятельно, и я созванивалась с ментором больше для уточнения вопросов.

Итогом программы станет публикация научных статей в специальном выпуске журнала Knowledge Makers Journal, посвященном женщинам из числа коренных народов, продовольственным системам коренных народов, системам знаний и климатическим изменениям. А что Вы исследовали в своей работе? Над чем конкретно работали?

– Работу еще не опубликовали, сейчас я жду комментарии к ней. В своей работе я изучала родное село Сэбээн Күөл, описывала универсальные проблемы удаленных регионов, в том числе регионов Арктики, через призму моего родного села. Мой главный посыл был в том, что оленеводство является не только частью традиционной культуры, но и может стать решением продовольственной неустойчивости в удаленных селах. Кроме того, я затрагивала проблемы с транспортной доступностью, влияние изменений климата, эксплуатацию земель коренных народов недропользователями. Вообще я довольна своей работой, очень надеюсь, что ее позже опубликуют.

– Как Вы оцениваете влияние глобальных проблем, в том числе изменение климата, деградации окружающей среды, на Вас и Вашу семью, а также на регион в целом? 

– Да, конечно, мы со всем этим сталкиваемся, потому что мои родители все еще активно занимаются оленеводством. В оленеводстве практикуется ротация территорий, пастбищных мест. Практика ротации – это жизненно важная вещь, потому что ресурсы должны восстанавливаться. Особенно ягель [прим. олений мох], он ведь очень долго восстанавливается. Сокращение территорий – это скорее не прямое последствие изменений климата, все-таки больше результат действий недропользователей.

Я допускаю, что везде все по-разному, даже внутри села есть несколько оленеводческих семей и может быть у них ситуация другая. Но если говорить о нас, то наши территории стали меньше. Сейчас это не сильно не ощущается, потому что наше поголовье небольшое.

– Планируете ли Вы дальше продолжать научные исследования по теме продовольственной безопасности коренных народов?

– Я уже защитилась и в августе получу диплом магистра. Пока думаю, что постараюсь придерживаться пути исследователя, через пару лет хотелось бы поступить на PhD-программу, это так или иначе будет связано с Севером, Арктикой, коренными народами.

– От имени Отделения ФАО в Москве благодарю Вас, Илана, за интересную беседу. Желаем Вам скорейшей публикации Вашей научной статьи, а также дальнейших успехов в исследовательской деятельности и новых открытий.

Смотрите также: ФАО и коренные народы

Источник: пресс-служба Отделения ФАО в Москве

.


Поделиться в социальных сетях: